忍者ブログ
♪ 9割がた クローズしております ♪
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
カウンター
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

クエストラブがBAD25ドキュで語っていたんだっけ?
「シャモン」 というのは メイヴィス・ステイプルズへのオマージュとかいう…


ちょい調べたらば
メイヴィス・ステイプルズさん自身が語ったインタビューを見っけemoji

「シャモン」の語源に係る
メイヴィス・ステイプルズからマイケルへの影響

米ワシントンポスト - 2010.9.3
母がある日、電話をくれて
 「メイヴィス、マイケル・ジャクソンがあなたの言葉を盗んだわよ!」
 「何のこと?」
 「TVをつけてみなさい」

すると、マイケルが
 「I'm BAD♪」,「You know it♪」,「Shamone, Shamone♪」。

私は、"I'll Take You There" という曲の中で 「シャモン」と言っていました。
それは私の造語なのです!
「カモン」の語感をなめらかにしようと 「シャモン」と言ったのです。

マイケルがそれを使ってくれている事に、気分がとても高揚しました。

DJが時おり
 「"シャモン" の使用料をマイケルからもらった?」
なんて訊いてきたけれど
 「ビタ一文もらってないわよ。でも、何の問題もないわ」

= Mavis Staples - "I'll Take You There" =

(30秒過ぎあたりから)



勝手に思うに

べつに意識的に "オマージュ" したわけではないような気が‥‥
アタマのどこかに刷り込まれてはいたんだろうけども
曲に乗せた時の語感面で、メイヴィスさんと同感覚がマイケルにもキただけのような。

造語・造発音に関しちゃ、マイケルもレジェンダーだから(^∇^)

歌い込んでるLIVEでなんかは特に
Human を 「シューミン」 と言ったり (@Human Nature)
Here を 「シア」 と言ったり (@Beat It)、枚挙にいとまナッシン。


ま、オマージュだろうとなかろうと そりゃどっちでもいーのだわ。
マイケル本人から訊く以外、真偽を判断しようがない以上は‥‥


まだつづくw

PR
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[6710] [6709] [6708] [6707] [6706] [6702] [6705] [6704] [6703] [6700] [6701]

Copyright c * 戯 *。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Template by カキゴオリ☆ / Material By 人形首
忍者ブログ [PR]