2日前にupした、マイケルが "Childhood" について語ったメッセージを
英語のスクリプト起こし&その和訳までして下さったM~しゃ、
本っっ当~~にどうも有難うございました

いろいろ相まって泣くさー (´;д;`)
というわけで、動画も再ぺったん

(YouTubeページの方でもスクリプト貼りました)
Michael Talks About 'Childhood' 1995
Our personal history begins in childhood and the "Childhood" is a reflection of my life, umm… , years ago, much younger.
And it's about the pain , some of the joys, some of the dreaming, some of the mental adventures that I took
because it's a different lifestyle that I had been a child performer, I was born on stage.
And "Childhood," it is my mirror.
It's my story.
マイケル、Childhood を語る 1995年
僕たちの一人一人の歴史は、子ども時代に始まりますよね。
"Childhood" は僕の人生を反映したものなんです、えーと、何年も前、ずっと幼いころ。
僕が味わってきた痛みだったり、喜びだったり、夢だったり、あるいは心の冒険、といったものについて歌っている、
なぜならそれは、僕がステージで育った子どもパフォーマーであったこととは異なる生き方だからです。
"Childhood" は、僕の写し鏡です。
僕の子ども時代、Childhoodを語ったものなのです。
PR