昨日4/9の夜おそく、
日本のマイケル公式サイト@ソニーミュージックが
アルバム 『Xscape』 の日本語読みを変更する発表をしましたね。
ニュー・アルバム『XSCAPE』の日本語表記を 『エスケイプ』に変更 2014.04.09 |
5/14のリリースが発表になったマイケルのニュー・アルバム 『XSCAPE』 について、本国から当初、読みは [ikskéip] との情報があり、それに準じる日本語表記として 『エクスケイプ』 としていましたが、改めて、より実際の音に近いと思われる [iskéip] に変更との案内がありました。 これを受け、アルバム・タイトル 『XSCAPE』 の日本語表記を 『エスケイプ』 に変更とさせて頂きます。 |
リリースまで ほぼ1ヶ月前まで来て、そりゃ英断だなぁ
ってビックリしたけど
アメリカからの「指令」だったのか。 (「案内」とか書いてあるがぬww
あー でも本っ当~~~に良かった
初出当時を知るファンは、私以外もほぼ全員が
「エクスケイプ? なにソレおいしいの?」 状態だった事でしょう
ぶっちゃけ ごっつ萎えた
けど、そう大っぴらに書くのも せっかくのアゲムードに水を差すので
そっと こう書くのがせいぜいで…
≪3/31の日記より≫
で
きのうの朝 ひらめいた、自分の中での妥協案が
≪ここのブログのヘッド@昨日≫
そうやって宣言文?を提示して まる1日も経たずに
よもや そういう事になるたぁ…
アルバム名と曲名との呼び分けにもイイ案だと思ったんで、ちょっち残念ww
ところで今、
また初期リーク音源が取り沙汰されてるようで… (※ココでは言及しませぬ
10日ほど前に
「Xscapeの初聴きは、最初の音源DL日である2003年1月18日」 みたく書いたけど、よくよく調べたら違ってました~~
2003年1月15日が初聴日でしたわ。
そしてこの日が、まさに
リークされた日。
(※現在のネット上ではその記述が残ってないような… 探し方が悪いんだろか)
しかし これより少し前、曲の存在だけはニュースになっていました。
2002年12月28日 今はなきMJNIが独占で伝えた
「マイケルは、"Xscape" という名の新曲の最終仕上げに入っています」。
この時、ファン達は
"Xscape" の名も存在も初めて知ったわけです。
「エスケイプって読むんでイイのかな?」 と戸惑ったものの、
まもなくリークされた音源で聴いて
「うん、やっぱエスケイプって言ってるね
」 って。
だっから 「エ
クスケイプ」 とか言われても モヤモヤして
そんな風にはぜってーー呼ばねーーし
…って思ってたんで
あー良かった
(^∇^) =3
ところで
そのリークから2日後、MJファン達は顔面蒼白になるわけだけど、
それはまた今度~~
あ… 今度のアルバムのライナーに詳しく書いてあるかな?
健忘録をかねてメモりたかったけど (※現にもうごっつ忘れてきてるし
)、
ライナー読むのも楽しみの1つにしてる方の邪魔する気はないんで
ほいだらソレはライナーにお任せで~~
もし補足事項があるようなら その後に書きますね
≪ニューヨークでの試聴会≫
≪マドリードでの試聴会≫
PR