忍者ブログ
♪ 9割がた クローズしております ♪
| Admin | Write | Comment |
ブログ内検索
カウンター
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ERISの新刊が、本日より配信スタート。

2/27(木)~配信中
ERIS】  Vol.6 無料
 『マイケル・ジャクソンの思想』 - 東大・安冨歩教授
 第6回 "Heal The World" ~小さな場所を創り、より良い場所にする
 ▼電子書籍版フリー音楽誌/ 季刊年4回発行
 ▼購読申込先: http://eris.jp/koudoku/



今回は、 "Heal The World" と "We Are The World" についてです。


"We Are The World"。

ぶっちゃけ
これまで、この曲の歌詞に関しては大ざっぱにしか捉えておりませんでした。
「我々は世界だ」ってナンダ? って もうそこで脱落してたっつーかww

ただでさえ英語ワカランところに
日本語にはない独特の言い回し方をされると 直訳かけても意味不明だし
この歌詞のように 一見シンプルであればあるほど実は難解。
そこへ宗教感も入ると、もーますますサッパリ…emoji

あと

主人公のスタンスが把握できない = 文脈に一貫性がない、と感じてしまって
ワシゃ駄目なんす。
"We Are The World" も、立ち位置がどこなんだか イマイチ釈然としなくて
それって英語の言い回しのせいなのか・それ以前の問題なのかも解らず…


今回の寄稿では、そこらへんの事も含めて分析されているようで
私にとって ありがたい読み物になりそうemoji
(まだナナメ読みemoji



カンケーないけど

先日のジャクソン家の集合写真、大きいやつが出てたんで
ついでにぺったん☆
(※クリックで もーちょい拡大せり)


「ブランケット君、基本フォルムは変わってないけど首が太くなってた」
と バースデーの時に書きましたが、そーだしょ?emoji


PR
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[6039] [6043] [6042] [6041] [6040] [6037] [6038] [6036] [6035] [6034] [6033]

Copyright c * 戯 *。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Template by カキゴオリ☆ / Material By 人形首
忍者ブログ [PR]