1週間後に発売となるディーター・ウィズナーの和訳本、
表紙コレ。
ちなみに
原本 (@ドイツ版・おととし発売) は、コレ。
なので
装丁デザインは、日本オリジナル。
講談社の。
悪意を感じるのはワシだけじゃないと思う…
いったい全体どーいう意図で???
使用できるマイケルの写真が少量だとしても、コレよりマシなの位あるだしょ。
なんなら写真ではなくイラストだって良いわけだし。
フツーなら(?)、先方へ差し替え希望とかを冷静にアレしちゃうかもだけど
なんもしない~~
買う気を失くすファンが少しでも増えるだろう事は 良き事。
PR