命日よりも控えめに‥‥
だって、やっぱ
「オメデトー!」 という心情にはなれないし‥‥
と思ってたんだけど
さっきちょっち考えてみたら、そりゃあたりまえだと気づきのの。
「オメデトー!」 というのは、
「あなたオメデタイのよね?」 な、どっか ヨソごと感がある。
マイケルがこの世に生を受けてくれて
「私(たち)がオメデタイ」 っつー件なのだから、
そりゃ違和感あるわ。
なので、
「オメデトー」 「オメデトー」 騒ぐんではなしに
「オメデタイね」 「嬉しかったね」 って騒ぐのが正解。 (私にとっては
だったらもっとゴージャスに祝っても良かったなー (悔
PR