おととい昼下がりの 『ウィズ』@テレ東、正味1時間32分。
国内版の収録時間は2時間14分なので
、42分もcut!がんばったナー編集…
個人的には
キョーミあると判ってる以外の映画に2時間以上も付き合うのは
考えるだけでウンザリなのだ~~
けど、1時間半ぐらいなら… と思うんで、良いあんばい♪
あの大モトの尺だと、一般人には(ファンにも?)キツイよぬ…
で、
吹き替えだった。
保志総一朗さんという方が、マイケルのスケアクロウ担当。
マイケルのしゃべり声の声質には似てないけど、
ほんのちょっちだけオードリーの若林さんが入ってる感じで
"You Can't Win" の歌声にとてもよく似た声質だった。
台詞からモノホンマイコーの歌声への移行が、超絶自然。
よっく探したなぁ~~~(感心
過去の映画の吹き替えも この声優さんだっけ?
って調べたら
『MIB2』 の場合、製品版は三ツ矢雄二さんで TV版が下和田裕貴さん。
いぢょ。
(ムーンヲーカー@日テレは字幕だったのだ)
まえに公式サイトにあったのよりも全然デカいデザイン画を発掘♪
(つってもココでは大きすぎるんで縮小してから貼るけども) PR